Que de voyages : Apres Taïwan, le sac est arrivé en Bretagne. Après une halte à Taïwan, le temps de se charger en cadeaux chez Sophie, le Sac à Cadeaux Voyageur est arrivé chez Françoise, en Bretagne. Un coup de chance qu'elle était chez elle, car cette mélomane est souvent par monts et par vaux. Voici ce qu'elle a découvert : After a stop in Taiwan, time to load new gifts from Sophie, the Travelling Gifts Bag arrived at Françoise, Brittany. Stroke of luck she was at home, because this music lover is often up hill and down dale. Here is what she found : candies, lace, fabric, a cartonnage book, tea, and a handmade pincushion Des bonbons, du tissu, de la dentelle, du thé, un livre de cartonnage et un pique-aiguille de sa création Frances, c'est ton tour ! Frances, it is your tour turn ! Quant à moi, je pars en Italie pour 15 jours, alors à bientôt ! As for me, I leave for Italy for two weeks. See you soon!
Je vous parle ici de mes passions : la broderie, le cartonnage et de mes collections de ciseaux et livres anciens. Entrez chez moi, vous trouverez des utilitaires, des grilles gratuites, les prémices de mon dictionnaire, mais je vous parlerai aussi de mes en-cours, mes achats, de tout et de rien, tout ce qui fait ma vie de brodeuse.