Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du mars, 2014

Le sac à cadeaux voyageur de Nel : 10296 Kilomètres / 6426 Miles

Amanda vient de recevoir ses cadeaux. C'est Nadège qui lui a fait parvenir toutes ces merveilles dans le sac à cadeaux de Nel : Amanda has just received her gifts. Nadège sent her all these wonders in Nel 's travelling gifts bag : Elle lui a fait une mini pochette de couture "barococo" She made a littlle "barocco" sewing case  une pochette au crochet aux couleurs des fraises de Plogastel a pouch which colors reminding Plogastel strawberries un mini étui au crochet pour ranger un dé en porcelaine a little hooked case with a porcelain thimble Et encore pleins d'autres choses... Quel talent! and much more... What talent!

Le Sac à Cadeaux Voyageur de Scarole : 936 Kilomètres / 584 Miles.

C'est à Coimbra au Portugal, chez Lili , que le Sac à Cadeaux Voyageur vient d'arriver. It is in Coimbra Portugal, at Lili 's, that the Travelling Gifts Bag just arrived. Paulette lui a envoyé une jolie pochette au Boutis et un porte-clé, tous deux fait main bien sur, ainsi que des souvenirs de notre région Poitou-Charentes. Parmi eux de l'Angélique, ces petits morceaux verts que l'on retrouve notamment sur les brioches. Paulette sent her a nice Boutis pouch and a keychain, both handmade of course, as well as memories of our region Poitou-Charentes. Among them, Angelica, those little green things found especially on brioche or in  fruit cake. Lili semble ravie et tout particulièrement de la cigale remplie de lavande. Lili seems delighted and particularly of the cicada filled with lavender. Et bientôt des nouvelles d'Isabelle qui va recevoir à son tour les cadeaux de Lili. And soon news of Isabelle, who is the next one to receive Lili...